Эмбер. Чужая игра - Страница 19


К оглавлению

19

Получилось!!! По-лу-чи-лось!!! Я сделал это!!! В маске зажегся маленький красный светодиодик! Теперь у меня перед глазами есть настоящий свет. Остальное — дело техники. Кружу по камере, превращая маску в инфракрасные очки. И маску Гилвы — тоже. Но ее очки пока выключены. Сюрприз будет.

Заработали очки. Вижу все в зеленом свете. Моя скромная каморка с охапкой соломы в углу совсем не похожа на комнату для желанных гостей. Но теперь все в моей власти. Кружу по камере, избавляясь от печной трубы, сковывающей руки и, заодно, на стене, напротив двери, формирую еще одну дверь. Эта дверь ведет в коридор, соединяющий наши камеры — мою, Паолы и Гилвы.

Кажется, достаточно. Выхожу в коридор, иду в гости к Паоле. Моя жена сладко спит, свернувшись калачиком на соломе. Бужу ее, зажав рот ладонью. Паола ощупывает мою руку, целует ладонь и сладко потягивается.

— Что так долго? — шепотом спрашивает она и, не удержавшись, хихикает. — Опять служба?

Я вдруг понимаю, что в камере абсолютная темнота. Паола меня не видит. Да будет свет! — беру ее за руку и веду в коридор. В дальнем конце теплится огонек свечки. Паола спешит к ней, поднимает, осматривает коридор.

— Мы где?

— Я наколдовал черный ход. Не люблю на соломе спать.

Паола уже сосчитала двери, сориентировалась и исчезла за дверью камеры Гилвы. Звякает железо. Когда я вхожу, Гилва разминает руки. Дотрагиваюсь до ее маски и включаю инфракраснные очки.

— Демоны Обода! — изумляется она. — Это зрение Лабиринта?

— Нет. Очки, в которых ты тепло видишь.

— Слегка похоже на Логрусово зрение. Но почему все зеленое?

— Так проще сделать. Я лентяй. Сейчас наколдую противогазы, баллоны с сонным газом, усыпим всех, разыщем лошадей и смоемся отсюда.

— Богдан… Только не смотри на меня как на полоумную… Я хочу остаться.

— Тебе что, гостеприимство понравилось?

— Пойми ты, если мы сейчас сбежим, назад дороги не будет. Бенедикт мне этого не простит.

— ОН — ТЕБЕ???

— Но ведь он нам ничего плохого не сделал. Очень добро с нами обошелся. Только принял меры, чтоб мы не убежали. Я извиниться перед ним должна.

— Кто-то из нас двоих сошел с ума. Надеюсь, не я. Паола, ты что скажешь?

— Ты только не ругайся… Давай останемся до завтра, Гилве поможем. Нельзя Гилву одну бросать. Он ее обидеть захочет. А если ты рядом будешь — не посмеет. И я еще не все ему сказала. Он меня запомнит!

— Извращенки вы обе.

Никогда не стать мне настоящим эмберитом. Какая-то у них перевернутая мораль. Гостей приглашают, потом палкой по голове… А гостям это нравится. Нет, палкой — это меня, а нравится — Гилве. Может, в этом дело?

— А он мне нравится, нравится, нравится… — напеваю я, маршируя по коридору и наколдовывая нам огромную, залитую электрическим светом спальню с тремя кроватями под балдахинами. Войдя в азарт, добавляю к спальне гостиную со шкурой тигра на полу, головами носорога и мамонта на стенах и коллекцией кремневых ружей на стеллажах. Открываю дверь, пропускаю вперед дам. Паола визжит от восторга, бьет в ладоши и повисает у меня на шее. Гилва растрогана.

— Спасибо. Спасибо, Богдан. Я этого не забуду. Теперь мы с ним совсем по-другому говорить будем. Теперь он не посмеет нас и пальцем тронуть.

— А вдруг? Может, наколдовать роты две гвардии — для охраны нашего сна?

— Тебя что, по голове сильно тюкнули?

— Ага.

ИГРА БЕЗ КОЗЫРЕЙ

Завтракаем в компании Бенедикта и Корвина. Едим с серебра. Корвин в джинсах, черных кожаных сапогах и клетчатой рубашке. Руки в мозолях. Совсем не похож на себя на карте. С аппетитом обгладывает кабанью ногу. Задает Гилве и мне множество вопросов. На большинство ни я, ни Гилва не можем ответить.

Странная у нас за столом компания собралась. Я игнорирую Бенедикта, Гилва не сводит с него глаз. Паола ничего не ест, иногда (редко, но очень к месту) отпускает шпильки. Ни Корвин, ни Бенедикт не обращают на нее внимания.

— Итак, единственная ваша цель — выяснить свое происхождение?

— Да.

— А потом?

— Не знаю… Я должен научиться держать свои силы в узде.

— А хотите попробовать пройти Лабиринт Эмбера?

— Это мне что-нибудь даст?

— Если он вас не уничтожит, семья вас признает.

— Не соглашайся. Они могут припугнуть Лабиринт кровью, и он тебя уничтожит, — советует Гилва, строя глазки Бенедикту.

— Если рисковать — то с Лабиринтом Дворкина.

— Лабиринт Дворкина поврежден. Пытаться пройти его без Камня Правосудия — верная смерть. С камнем — смертельно опасно.

— Однако, вы проходили его с Грейсвандиром.

— Мне повезло. И у меня есть Грейсвандир.

— Узнаю ли я что-нибудь новое, пройдя отражение настоящего Лабиринта?

— На это даст ответ только эксперимент. Вы должны попробовать.

— Извините, Корвин, игра в русскую рулетку не для меня. Пожалуй, я все-таки рискну в Логрусе. Риск не меньше, но там я точно узнаю что-то новенькое. Я космодесантник. В нашей среде не принято рисковать ради спортивного интереса.

Новое блюдо и новая перемена вин. Гилва делает маленький глоток и отставляет бокал.

— Не пей. Вино отравлено.

— Разве? — удивленно поднимает бровь Бенедикт. Делает крупный глоток из ее бокала, из моего, из бокала Паолы. Гилва, глядя ему прямо в глаза, выпивает до дна свой бокал. И бросает его через плечо. Пока они с Бенедиктом играют в гляделки, прихлебывая вино продолжаю беседу с Корвиным.

— Зачем пьешь, глупый! — спохватившись, шипит в ухо Паола и отбирает бокал.

— Вы должны попробовать, — убеждает меня Корвин.

Все тело леденеет. Слышу, понимаю, но не могу пошевелиться. Глаза закрываются сами собой. Вино действительно отравлено. Отравил, и сам выпил… Эх, Гилва…

19